子曰わく、吾(われ)嘗(かつ)て終日食らわず、終夜寝(い)ねず、以て思うも益無し。学ぶに如(し)かざるなり。(「衛霊公第十五」31)
(解説)
孔子の教え。「私は、一日中食べることもせず、一晩中眠ることもせず、ひたすらに考え続けたが、得ることがなかった。それよりは、学習することだ」。(論語 加地伸行)
「学びて思わざれば、則ち罔(くら)し。思いて学ばれば、則ち殆(まど)う」と、「為政第二」15にある。
この「思いて学ばれば、則ち殆う」は、この章を体験的に述べたといわれる。
偉人たちもみな過去を学んで、新しきものを生み出した。先人たちの知恵を真似てみることがいいことなのかもしれない。
「学」とは先王の道を書物によって、あるいは書物を媒介とする先生の教えによって、習い知ること。
「思」とは自分自身で思索すること。
「学習」、学(まね)びて、習うこと。学びとはまねること、習うとは繰り返し行うこと。
「個人の模倣を通過しないと新しさなるものはありえない」、といったのはたしかアナトール・フランスだった。 (出所:論語 桑原武夫)
(参考文献)